Peak Translations

GO NATIVE FOR ACCURATE TRANSLATION

When it comes to the translation of an English document into a foreign language, we believe it should always be performed by a native speaker of that language.

We recently completed a test translation for a new client, which involved the translation of a document from English into Italian. The client then had the document checked by a British staff member with Italian language qualifications and contacted us to highlight what it believed were errors in the translated text.

When our native Italian translator reviewed the revised document, it became clear that a series of misjudged errors had been introduced into the originally accurate text. These were obvious errors to a native Italian with a close knowledge of the idiosyncrasies of the language and an insight into the technical subject matter.

In our experience, it is vital that translators are native in the language that they are translating into, to ensure optimum accuracy and quality are achieved. Ideally, translators should also have a good working knowledge of the subject matter or industry to which the document relates.

Language_1180x400_acf_cropped


FOR ALL YOUR LANGUAGE REQUIREMENTS CONTACT THE PEAK TEAM FOR ADVICE

 ON

 projects@peak-translations.co.uk

OR

 01663 732 074

WE’RE ALWAYS HERE TO HELP WITH ANY QUERIES


 

<< Return To Insights

GET IN TOUCH +44 (0)1663 732 074

Contact us today for a free quote.

+44 (0)1663 732 074 enquiries@peak-translations.co.uk

Subscribe to our newsletter to stay up-to-date with our news.