Peak Translations


The word quality in bold on a page

Why does it matter if my translation partner is ISO accredited?

What happens if my suppliers go under? As we emerge into a Covid-19 changed world, that’s the question many are asking. Of course, there’s never a guarantee of which businesses will best weather the commercial storms ahead. Knowing, however, that your supplier of choice has robust systems in place – on strategy, cash flow, profitability […]


Pair of headphones with flags and a notebook in the background

Is now the time to streamline your approach to new markets?

Lockdown has presented a perfect opportunity for businesses to evaluate and streamline their processes. When it comes to doing business in overseas markets, how can you be certain you have the most effective approach? One that not only drives quality in the long term but also gets best results in market engagement? At Peak Translations, […]


Image of the Reichstag Building in Berlin, Germany, with the German flag

Tips to translate from English to German and vice versa

The German language is the most common mother tongue in Europe and ranks 11th in the world for the most widely spoken. It is also sister language to English with many similarities between the two languages. However, it is often viewed as a particularly complex language for many reasons, including the inordinate amount of extremely […]


The word 'value' highlighted in pink on a page amongst other words

How do you measure the value of a translation partner?

When you’ve no personal knowledge of your target language, it can be incredibly difficult to measure if your translation partner is doing a good job. They may well refer to their ‘value add’ but what does this mean in concrete terms, and what impact does it have on your finished work? At Peak Translations, we […]


The phrase 'what do you mean?' written in white chalk on the ground

7 qualities to look for in a translation specialist

Before we look at what constitutes a translation ‘specialist’, let’s debunk the myth that translation is simply a like-for-like conversion of one language into another. Truly accurate translation will of course retain the meaning of the text as closely as possible; but also apply the subtleties and cultural context expected by the target audience.  Accuracy, […]


GET IN TOUCH +44 (0)1663 732 074

Contact us today for a free quote.

+44 (0)1663 732 074

Subscribe to our newsletter to stay up-to-date with our news.